おはよう。/おはようございます。
——早上好。
今日は(こんにちは)。
——(用于白天)你好。您好。
今晩は(こんばんは)。
——晚上好。
始(はじ)めまして。
——初次见面。
どうぞ宜(よろ)しく。
——请多多关照。
××です,どうぞよろしく。
——我叫××,请多多关照。
×××と申(もう)します。始めまして,どうぞよろしく。
——我叫×××,初次见面,请多多关照。
こちらこそ。どうぞ宜しく(お願いします)。
——彼此彼此(哪里哪里),也请您多多关照。
さよなら。
——再见。(最普通,最常用的告别语)
失礼(しつれい)します!
——告辞了!我先走了!(较正式)
では,これで失礼(しつれい)いたします!
——那么,我就告辞了。
また明日(あした)。/あしたまた。
——明天见。
お休み(おやすみ)(なさい)。
——晚安。
お先に(どうぞ)!/どうぞお先に!
——(请)您先走!
じゃ,ねえ!
——再见!(较随便。一般为女性用。)
ではまた。/じゃ,また。
——再见!(较随便)
またお会いしましょう。
——改天再去看望您。
どうも。/ありがとう。 ——谢谢。
ありがとうございます。/どうもありがとう。
どうもありがとうございます。
本当にどうもありがとうございます。
ありがとうござしました。
どうもありがとうございました。
本当にどうもありがとうございました。
(这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)
済(す)まない。/済まん,ね。
済(す)みません。 ——对不起。
どうも済みません。
本当にどうも済みません。
済まなかった。
済みませんでした。
どうも済みませんでした。
本当にどうも済みませんでした。
(这几句都是表示“对不起”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后四行是过去时态。)
お久(ひさ)しぶりですね。
——好久没见啦。
お元気(げんき)ですか。
——您身体好吗?
はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。
——托您的福,我身体很好。
お待(ま)たせいたしました。
——让您久等了。
本文作者:老徐
本文链接:https://bigger.ee/archives/294.html
转载时须注明出处及本声明